¡Aprende idiomas de forma natural con contenido fresco y auténtico!

Tocar para traducir - grabación

Explorar por región

flag El Consejo de Gwynedd se disculpó por traducir mal los comentarios del concejal Peter Thomas, corrigiendo "incomuentes" a "inmigrantes" en minutos sobre los cambios escolares.

flag El Consejo de Gwynedd se disculpó con el concejal Peter Thomas después de que una traducción errónea reportara sus comentarios sobre el cierre de Ysgol Baladeulyn, sustituyendo "inmigrantes" por "inmigrantes" en las minutas oficiales. flag El error, que tergiversó su preocupación de que los nuevos residentes pudieran afectar el carácter de habla galesa de la aldea, fue corregido después de que los funcionarios del consejo reconocieran el error de traducción. flag El consejo aprobó por unanimidad enmendar el registro para reflejar la intención original de Thomas. flag Los cambios escolares propuestos, que afectan a los estudiantes de Ysgol Baladeulyn y Ysgol Nebo, permanecen bajo revisión y podrían entrar en vigencia el 1 de enero de 2027.

3 Artículos

Lecturas adicionales