¡Aprende idiomas de forma natural con contenido fresco y auténtico!

Temas populares
Explorar por región
El actor Amar Upadhyay defiende el cambio a las películas, contrarresta las críticas de Ram Kapoor, destaca el continuo éxito y el trabajo arduo. Parece que al final hubo una mezcla involuntaria de chinos. Permítanme corregir eso y asegurar que la frase esté completamente en inglés y cumpla con el límite de carácter: el actor Amar Upadhyay defiende el cambio de carrera al cine, contrarresta las críticas de Ram Kapoor.
El actor Amar Upadhyay contrarrestó las críticas de Ram Kapoor sobre su cambio de carrera de la televisión a las películas, enfatizando su éxito continuo y trabajo duro en la industria.
A pesar de las afirmaciones de Kapoor de que el movimiento era poco aconsejable, Upadhyay destacó su constante trabajo en televisión, series web y películas regionales desde 2003, y expresó planes para más proyectos.
El productor Ektaa Kapoor también abordó la controversia en las redes sociales.
7 Artículos
Actor Amar Upadhyay defends shift to films, counters criticism from Ram Kapoor, highlights持续成功和辛勤工作。 It seems there was an unintended mix of Chinese at the end. Let me correct that and ensure the sentence is fully in English and meets the character limit: Actor Amar Upadhyay defends career shift to films, counters criticism from Ram Kapoor.